Post Archive of Conny (Fashionvictress)

Launched: Monki Onlineshop



Für alle, die es noch nicht mitbekommen haben: Der Monki Online-Shop hat gestern seine Pforten geöffnet und (jetzt die gute Nachricht!) verschickt seine Ware auch nach Deutschland. Der einzige negative Punkt an der Sache, der mir bisher aufgefallen ist: Man muss ganze 6 Euro dafür hinblättern, sich die guten Stücke nach Hause schicken zu lassen. Ganz schön saftige Versandkosten, allerdings würde mich eine Reise nach Essen oder Hamburg (dort sind die bisher einzigen deutschen Monki Filialen) doch einiges mehr kosten. Das Sortiment ist wirklich riesig, ich habe es jedenfalls noch nicht geschafft, mich komplett durchzuklicken. Hat schon jemand was bestellt?

To those who haven’t heard the good news yet: Monki Online Shop launched yesterday and also ships their products to Germany. The only negative point I found at all: You have to pay 6 Euro for shipping. Quite expensive, but on the other hand I’d have to pay much more if I’d like to visit Essen or Hamburg (there are the only two Monki branches in Germany). The range of goods is huge, I didn’t even managed to click through all the things they offer. Has anyone ordered something yet?

          bloglovin

New in my closet: Orange, Autumn Shopping & Blue Agate



Gestern habe ich meinen Kleiderschrank schonmal ein bisschen herbsttauglicher gemacht: So sehr ich auch über die Qualität und Materialien der neuen H&M Strickpullover schimpfen könnte, so sehr habe ich mich doch in einige Accessoires verliebt. Von den 70ern inspiriert, sieht man diesen Herbst ja nicht nur überall Flare Jeans und diverse Prints, sondern auch dieses wunderschöne warme dunkelorange ist omnipräsent. Ich konnte der Farbe einfach nicht widerstehen und habe gleich einen Schal (leider auch Synthetik, aber trotzdem flauschig) und diese Statement-Kette geshoppt. Zwar stand der Schal nicht auf meiner Herbst-Wishlist, aber der Wunsch nach einer neuen auffälligen Kette dürfte nun abgehakt sein.

Yesterday I helped my closet to be a little more autumn-ready: As much I dislike the quality and materials of this year’s H&M knittet pullovers, as much I fell in love with some accessories. This fall you don’t even see seventies inspired flare jeans and prints, but also this warmly dark orange. I just couldn’t resist this great color and ended up with buying a scarf (unfortunately synthetic, but indeed fluffy) and a statement necklace. Yes, well, the scarf wasn’t on my wishlist but isn’t it great? Though, I can tick the necklace off my wishlist.





Nachdem ich ja bereits vor ein paar Wochen wieder bei Stylight’s HotPicks Aktion mitgemacht hatte, trudelte nun auch die versprochene Steinkette, die jeder Teilnehmer bekam, bei mir ein. Leider sieht man auf den Fotos nicht ganz so gut, wie schön das Blau leuchtet. Der Achat sieht wirklich hübsch aus und ich bin schon gespannt, in welches Outfit ich die Kette zuerst integriere.

After taking part in the Stylight’s HotPicks raffle, I finally received the agate necklace every participant got as a present. Unfortunately you don’t see in the photos how bright the blue shines. The agate is really pretty and I’m a bit curious which will be the first outfit I can include this necklace.

          bloglovin

DIY: Lebkuchenherzl-Tasche (Preview)

Ihr kennt doch sicher diese süßen Lebkuchenherzl-Taschen, die man sich passend zu seinem Dirndl unter anderem auf der Wiesn kaufen kann? Leider sind die tollen Dinger großteils grässlich verarbeitet und mit 20-30 Euro für so ein bisschen bestickten Stoff auch nicht gerade günstig.

Passend zu meinem rosa Dirndl habe ich ja bereits eine Lebkuchenherzl-Tasche genäht, nur passt die leider gar nicht zu meinem anderen, türkiesblauen Dirndl. Also habe ich mich bei dem Mistwetter am Sonntag hinter die Nähmaschine geklemmt und ein wenig gebastelt.

Diesmal habe ich auch eine richtige Anleitung gemacht und ein Video dazu gedreht. Deshalb erzähle ich an dieser Stelle auch noch nicht ganz so viel und vertage eine ausführliche Vorstellung inklusive Schritt-für-Schritt-Anleitung. Im Übrigen habe ich nur Stoffreste benutzt, also nichts neues dazu gekauft! So hat mich die Tasche gar nichts gekostet.

Wenn ihr das Video auf keinen Fall verpassen wollt, dann liked doch einfach meine Facebook-Page oder abonniert meinen YouTube Channel – da erfahrt ihr’s garantiert zuerst, wenn ich es hochlade! :)

“O’zapft is” – Mein kurzer Besuch auf der Wiesn – Oktoberfest 2011



Um ehrlich zu sein habe ich mich noch nie am allerersten Tag vor dem Anstich auf die Wiesn gewagt. Aus Zeitgründen war das heute sozusagen eine Premiere für mich und ich bin sehr froh, dass ich gar nicht vorhatte, in ein Zelt hineinzukommen. Bei unserer Ankunft um 11 Uhr war dies scheinbar schon schier unmöglich und zahlreichen Posts bei Facebook zufolge waren da einige wohl schon in den grauen Morgenstunden vor einem Zelteingang, um auch ja einen Platz zu bekommen.

To be honest, I’ve never been at the Oktoberfest at the very first day before noon. Due to my plans for the next weeks I was there today at 11 am and was really relieved to not have planned going into a tent. When we arrived it nearly seemed to be impossible and I read on many facebook posts that people where already there in the early morning.






Nachdem wir uns dann den Einzug der Wiesn-Wirte ein angeschaut haben, begaben wir uns nach den berühmten Worten “O’zapft is” auch auf die Suche nach etwas Essbarem und schlenderten ein bisschen umher. Dieses Jahr sozusagen “Wiesn light” für mich, da wir nur gut zwei Stunden bleiben konnten. An dieser Stelle möchte ich auch noch einen kleinen “Outfit-No-Go” Guide erläutern – zumindest wenn man versucht hat, traditionell zu wirken:

After strolling around a bit we ate something and went on looking around – this time “Oktoberfest light” for me, as I stayed for only 2 hours. At this point I want to say some words to some girls’ outfits I saw today – at least if they tried to look traditional:

Liebe Madln, ein Zebra-Glitzer-Dirndl geht als traditionelle Tracht genauso wenig durch wie eines aus gländender Plastiktischdecke (schon gar nicht wenn diese pink-weiß-kariert ist) und eine kurze Leder-Hotpants zu Netzstrumpfhosen sieht auch aus, als hätte man sich eindeutig im Event geirrt.

Bei der Länge sind manche ein wenig kritisch – viele würden meine knapp knielangen Dirndl als zu kurz bezeichnen. Ich bin da etwas offenherziger, aber der Po sollte dann vielleicht doch komplett verdeckt werden… Ach und, die Kombi mit der Strickmütze und den Strickkniestrümpfen zu Gummistiefeln sollte man vielleicht auch nochmals überdenken (immerhin war es ja heute gut 25 Grad warm).

A dirndl (traditional dress) in glittering zebra fabric isn’t as traditional as one made of plastic (even worse if it’s pink-white) and if you wear leather hotpants with meshed tights someone might think you are at the wrong event. In terms of length some people are very sceptical. I’m a little more uncritical as my dirndl only are knee-length – but please, it should at least cover the whole bottom…

Oh, and maybe the girl who combined her dirndl with a woolen hat and woolen knee-high socks in rubber boots should maybe rethink her look (especially if it was 25 degrees today!). If you don’t wear anything of the mentioned looks you should probably have a nice stay at the Oktoberfest.

Dann steht einem modisch korrektem Wiesn-Besuch auch kaum mehr was im Weg. Soviele Modesünden gleich am ersten Tag – da muss ich doch unsere Touristen loben, die das teilweise besser mit der Tracht hinbekommen als unsere Einheimischen… Wo wir gerade dabei sind – wir haben doch tatsächlich zwei junge Damen in japanischer Tracht gesehen (wie authentisch, kann ich leider als Laie nicht beurteilen). Trotz meiner kritischen Worte sieht man doch größtenteils wunderschöne Wiesn-Outfits herumlaufen, und das in den unterschiedlichsten Varianten, Stilrichtungen und Farben. So, genug geplaudert – jetzt wünsch ich euch allen ein schönes Oktoberfest 2011. Zeigt doch mal, was ihr so getragen habt!

By the way, we spotted two japanese girls in their own traditional clothing too. They were looking really pretty. Despite my critical words I saw loads of wonderful looks today, in every shape, style and color. I hope you’ll have a good time at this year’s Oktoberfest. Feel free to show me what you were wearing!






I was wearing:
Dirndl – Angermaier
Bag – selfmade by me



PS: Sorry für die schlechte Qualität, ich hatte nur mein iPhone dabei.

PS: Sorry for the bad quality this time, I only had my iPhone with me.

          bloglovin

Lago di Garda – Summary

Eine Reise ist doch am schönsten, wenn man die Eindrücke mit Freunden teilen kann. Daher verschlug es uns zu viert an den Gardasee. Von München aus ist man sehr schnell mit dem Auto dort.

Wir waren ein Wochenende in Riva del Garda. Hier sind alle Blogposts in der Übersicht:

Tag 1: Ein Abend mit Freunden
Tag 2: Riva del Garda & Ein Tag am See
Tag 2: Abendessen in Riva del Garda
Tag 3: Heimreise